Avare İzle!
1955’de ise bir Hint filmi olan Avare (Raj Kapoor, 1951) gösterime girer. Raj Kapoor’un yönettiği ve Nargis’le başrolünü paylaştığı film, Mukesh tarafından seslendirilen şarkılarıyla da büyük sükse yapar. “Avara Mu” (orijinal adı: Awara hoon), ilerleyen yıllarda da etkisini sürdürecek, pek çok sanatçı tarafından Türkçeleştirilerek plağa okunacak, şarkının orijinali de her fırsatta yeniden gündeme gelecektir. Avare filmini ve filmin halk arasında tutan şarkısını bir milat olarak algılamak yanlış olmayacaktır. Film – şarkı ilişkisini bir anda gündeme getirmesi bir yana, giderek gelişen plak piyasasını da “uyandıran” bir hamledir bu:
Yapımcılar henüz filmlere “şarkılarını tanıtma fırsatı” olarak bakmaya başlamamış, lakin filmlerde şarkılar “Avare”nin ardından piyasa düşünülerek seçilmeye başlanmıştır. Popüler şarkıların filmlere yerleştirilmesi de bu dönemde hız kazanır. 1950’ler ve 1960’lar, her alanda ve her anlamda bir geçiş dönemidir. Türkiye tek parti iktidarından çok partili döneme geçerken, Batı müziği popüler olur, alaturka giderek bu forma uydurulur, halk müziğinden aranjelerle “Anadolu-pop” adını taşıyan tür ortaya çıkar. Sinemada da “yeni sinema” dalgasının esmeye başladığı dönemdir bu.

1951 Raj Kapoor’un başrol oyuncusu Awaara (serseri), dünya çapında o kadar çok kişi tarafından görüldü ve beğenildi ki, “genel olarak sinema tarihindeki en başarılı film” olabilir.
Londra: 1951 Raj Kapoor’un başrol oyuncusu Awaara (serseri), dünya çapında o kadar çok kişi tarafından görüldü ve beğenildi ki, “genel anlamda sinema tarihindeki en başarılı film” olabilir.
St Andrews Üniversitesi’nde profesör olan Dina Iordanova ve diğer uzmanlar, South Asian Popular Cinema dergisinin özel bir sayısında metinler ve anekdot niteliğindeki kanıtlara atıfta bulunuyor ve bunun “tüm zamanların en popüler filmi” adayı olabileceğini söylüyor. .
Derginin son sayısı, Hint filmlerinin kariyerinin Güney Asya dışındaki çeşitli ulusal bağlamlarda haritalanmasına ayrıldı.
Konu, Hindistan filmlerinin Yunanistan, Bulgaristan, Afrika ve Türkiye gibi yerlerdeki popülerliğini araştıran kağıtları içeriyor. Gazeteler, Amerika Birleşik Devletleri ve İngiltere gibi daha iyi bilinen denizaşırı pazarların ötesinde Hint filmlerinin popülaritesine yeni bir ışık tuttu.
Özel sayının adı Yurtdışında Hint Sineması: Ulusötesi Sinematik Değişimlerin Tarihçiliği ve Glasgow Üniversitesi’nden Iordanova ve Dimitris Eleftheriotis tarafından ortaklaşa düzenleniyor. Iordanova ve diğerleri bu konuda kapsamlı bir şekilde Awaara üzerine yazıyorlar.
Kişilik
Bulgar kökenlerini ve çocukluğunu hatırlayan Iordanova, IANS’a şunları söyledi: “Hint filmlerini yaşayan herhangi bir Hintli ile tanışmadan çok önce biliyordum. Hindistan ve Kızılderililer hakkında hiçbir şey bilmiyorduk; Raj Kapoor’un kişiliğini de pek bilmiyorduk.” Ancak, Awaara (Bulgarca Brodyaga) gibi bir filme duyulan hayranlık sonsuzdu; Herkes oyuncunun şarkı söyleyen dans kişiliğini biliyordu. Awaara’yı izleme deneyimiyle hiçbir şey eşleşemezdi; bu film hatırlayabildiğim diğer filmlerden daha etkileyiciydi.
“Bulgarların sinemaya gidiş uygulamaları için tekrarlı izleme tipik olmasa da, çoğu Avara’yı defalarca izlediklerini kabul ediyor.
Hardly kimse Amitabh Bachchan bilir Türkiye’de ya da bu konuda, Aishwarya Rai , Hanları ve diğer Bollywood simgeleri.
Mısır, Fas ve komşu Suriye gibi diğer Müslüman ülkelerden farklı olarak Türkiye, Bollywood’a soğuk kaldı. Raj Kapoor’un Awara’sı bir zamanlar ve bu çok uzun zamandır Türkiye’de büyük bir hit olmuştu. O zamandan bu yana Hint filmlerinin neden Türkiye’nin kültürel radarından kaydığını merak ediyor.
Bizim için sürpriz düşünün, o zaman, eşim ve ben Hindistan’dan gerçekten olduklarını doğruladıktan sonra Antalya’nın kalabalık kentinde sekiz bir grup kadın, Raj Kapoor’un başlık şarkı söylerken başladı Awara . Antalya’da daha uzun süre kalıp kalmayacağımızı ve şans eseri Hint filmlerinin DVD’lerinin olup olmadığını öğrenmek istediler. Biri “Mithun Chakraborty’yi de seviyoruz” dedi.
Kadınların neredeyse tamamı 40’lı yaşlarındaydı, Rusya’dan ve aileleriyle birlikte Türkiye’ye yerleşmişlerdi. İçlerinden biri, “Yemek ve iklim dahil buradaki her şeyi seviyoruz” dedi. “Ve çok az suç var. Ama Hint filmlerini özlüyoruz.”

Almanya’dan yılda bir milyonun üzerinde ziyaretçi alan Antalya , yeni zengin Rusların da akınına tanık olmaya başladı. Yaklaşık bir milyon vatandaşı olan Antalya’da tahminen 50.000 Rus ve 80.000 Alman aile yaşıyor.
Geçtiğimiz yıl Rusya ve eski Sovyet ülkelerinden yaklaşık 200.000 ziyaretçi, Türkiye’nin en güzel ve temiz şehirlerinden biri olan ve sadece arkeolojik alanlarıyla değil, aynı zamanda organik çiftlikleri ve mükemmel et ürünleriyle de tanınan Antalya’yı ziyaret etti. Aslında, Rusların Antalya’ya ve diğer birkaç Türk şehrine olan düşkünlüğü, son zamanlarda The New York Times’da birinci sayfalık bir haberdi .
Bir yan etki olarak, değişen derecelerde İngilizce ve Almanca konuşan taksi şoförleri, tur rehberleri, otel yöneticileri ve mücevher tüccarları artık Rusça da konuşmaya başladılar.
Raj Kapoor, başka bir beklenmedik yerde, Efes harabelerinde bir kez daha ortaya çıktı. Rehber, bize Roma kalıntılarını göstermeyi ve İngilizlere, sütunların ve büstlerin çoğunu çalıp onları Londra’ya götürdüğü için lanet etmeyi bitirmişti 100 yıl önce. Sonra bize İsa’nın annesi Meryem ve elçilerden biri olan Yuhanna’nın yerleştiği söylenen tepeyi gösterdi – ki bu tesadüfen çok az gerçek kanıta dayanan yerel inançtır.
Genç bir kadın rehberle bu efsanenin kanıtlarını ya da eksikliğini tartışırken, grubumuzdaki yaklaşık 20 kişi dikkatle dinliyor. Birden omzuma hafifçe vurulduğunu hissettim. 40’larının başında bir adam Hindistan’dan olup olmadığımı sordu. Sonra beni teolojik tartışmalardan uzak bir tarafa götürdü ve iffetli Hindustani dilinde birkaç satır okudu.
Daha sonra Raj Kapoor’un en ünlü şarkılarından biri şarkı söylemeye başladı Awara : Baraj Bhar Jo Udhar Mu Nah Phera . Ona, Türkiye’deki insanların Hint filmlerini pek umursamadıkları izlenimine kapıldığımı söyledim ve muhtemelen Awara piyasaya çıktığında doğmamış bile.
Babasının filme bayıldığını ve yaklaşık 15 yıl önce İngiltere’den bir DVD almayı başardığını açıklıyor. Bir taksi şoförü olan adam, “Bize her hafta filmi izlettirdi” dedi. “Sanırım 50 defadan fazla görmüş olmalıyım.”
Filmde düniya da dahil olmak üzere pek çok ‘Türkçe’ kelime bulunca şaşırdı . Biraz dilbilimci olmakla övündü ve çeşitli dillerden kelimelerin Hindistan’a nasıl dönüştüğüne dikkat çekti.
“Sanırım en az 100 Türkçe kelime biliyorum” dedim. Göstermemi talep ediyor. : Bir kelime kapalı bir sonraki sitede, ben makaraya almak bizi hazırlanıyor kılavuz üzerinde göz önüne alınarak Vatan , kanun , hafta , hawa , subji ( subze Türkçe olarak), kitâb , Sharab ( sharap lokal).
Masha Allah , ekliyorum, sadece birkaç dakika önce karanlık ve kasvetli olan parlak gökyüzüne işaret ederek. “Sen Türk müsün nesin ?!” adam gülüyor.
Metin: Arthur J Pais
Resimde: Raj Kapoor, Awara’dan bir fotoğrafta .
Kaynak: http://ia.rediff.com/movies/2008/aug/06raj.htm
Türkiye’de Sinema-Müzik İlişkilerine Bir Bakış/Murat Meriç /Kebikeç / 28 2009
http://gulfnews.com/news/world/india/awaara-most-successful-film-of-all-times-1.258697
